Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?

У многих из наших клиентов возникает ситуация, когда нужно подготовить документы в России, а возможности приехать самим у них нет.

Во многих случаях дополнительные документы не требуются, но бывают ситуации, когда без доверенности не обойтись.

И тут встает вопрос: как составить доверенность для совершения действий за границей? В этой статье мы рассмотрим несколько способов, из которых вы можете выбрать наиболее удобный для вас.

Доверенность от нескольких человек

Прежде чем описывать все способы, хочу обратить ваше внимание на очень важный момент. Часто в нам в компанию обращаются с вопросом легализации документов для нескольких членов семьи, которые переехали в другую страну.

Например, нужно поставить апостиль на дипломы для супруга и супруги, или получить для них в МВД справки о несудимости или восстановить свидетельство о рождении для всех членов семьи. Примеров может быть много, нужно смотреть на каждую отдельную ситуацию.

И, если получается так, что вам нужно оформить доверенность на наших сотрудников от нескольких членов семьи на одну и ту же услугу, то рекомендую вам сделать одну доверенность от всех.

Например, эта доверенность на истребование дубликатов свидетельств в рождении для мамы, папы и их сына. Как видите доверенность одна от всех членов семьи. Она принимается в ЗАГСе, никаким проблем с таким документов не возникает.

Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?

Доверенность от несовершеннолетнего

Часто родители переезжают за границу вместе с детьми.

Как быть в случае, если для легализации документов ребёнка нужна доверенность? Кто её составляет? Если ребёнку меньше 14 лет, то доверенность составляется его законным представителем, родителем или опекуном.

Если возраст от 14 до 17 лет, несовершеннолетний совершает сделки с согласия законных представителей. От 18 лет гражданин вправе сам быть доверителем.

Для того, чтобы составить доверенность от имени несовершеннолетнего, достигшего 14 лет, необходимо вместе с ним явиться в нотариальную контору. При себе иметь паспорта. Ниже представлена доверенность, составленная с согласия отца, на подтверждение документов в Департаменте образования РФ, МВД РФ и прочих государственных инстанциях РФ.

Доверенность от граждан другой страны

Если вы не являетесь гражданином России, то вы можете составить доверенность в консульстве Российской Федерации за границей. Многие уверены, что так делать нельзя, что консульство России без гражданства РФ вас не примет, но это не правда.

В доверенности в этом случае будет указан ваш иностранный паспорт. Она также составляется на русском языке и не требует дополнительного заверения.

На образцах ниже вы можете посмотреть, что доверенность в консульстве РФ составлена гражданами Украины и Норвегии.

Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей? Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?

1 способ: у нотариуса в странах СНГ

Для стран СНГ и стран у которых с Россией есть подписанный договор о взаимном признании документов, то в этом случае доверенность будет удобно составить у любого местного нотариуса. Дополнительного заверения делать не нужно будет, но возможно придется доперевести в России печати на иностранном языке. Давайте рассмотрим примеры таких доверенностей.

  • ❖ Азербайджан:
  • Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?
  • ❖ Беларусь:
  • Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей? Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей? Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?
  • ❖ Казахстан:
  • Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?
  • ❖ Кыргызстан:
  • ❖ Молдова:
  • ❖ Узбекистан:

❖ Украина:
Доверенность составлена сразу на двух языках, расположенных в два столбика. Несмотря на то, что текст доверенности составлен на русском языке, нужно сделать нотариальный перевод гербовой печати.

Украинская доверенность также может быть составлена на двух языках, расположенных на разных листах. Этот способ идентичен первому, разница лишь в расположении самого текста. Также требуется доперевод печати. Украинскую доверенность также составляют на украинском. В этом случае делается нотариальный перевод уже всего документа, включая подписи и печати.

2 способ: в посольстве или консульстве РФ

За границей российские консулы выполняют функции нотариуса, поэтому вы можете составить доверенность в консульстве Российской Федерации даже если у вас нет российского гражданства.

Перечень документов и требования могут меняться в зависимости от того, в какой стране вы находитесь, поэтому рекомендую заранее обратиться в консульство России и уточнить необходимые данные.

Преимущество этого способа в том, что доверенность оформляется сразу на русском языке и принимается в России без дополнительных заверений. Что должно быть в доверенности:

  • под заголовком обязательно указывается город, страна и дата составления доверенности прописью,
  • доверенность в консульстве составляется согласно действующему законодательству РФ,
  • в тексте доверенности указываются данные российского внутреннего паспорта и загранпаспорта (серия, номер, дата выдачи, место выдачи),
  • доверенность в консульстве составляется на конкретный срок (не более трех лет), выдается с правом передоверия или без него,
  • доверенность выдается на русском языке,
  • после составления доверенности вас должны попросить поставить свою подпись и ФИО,
  • в конце документа ставится живая печать консульства или посольства.
  • если нужно получить дубликат документа в ЗАГСе,обязательно в тексте нужно прописать что вы доверяете «быть моим представителем в органах ЗАГС по вопросу получения любых справок и документов, в том числе повторного свидетельства, а также легализации в компетентных органах путем проставления штампа Апостиль».
  • Если нужно заверить документы в консульстве, также в доверенности вы можете указать «быть моим представителем во всех дипломатических и консульских представительствах в России с правом сбора, передачи и получения всех необходимых справок, заявлений, документов, а также по вопросу перевода».

Заранее запишитесь на прием в российское консульство (если требуется), обязательно возьмите с собой документы, копию паспорта доверенного лица и примерный текст доверенности. Это очень важно: в доверенности должны быть указаны точные данные и полномочия, которые сможет осуществить доверенное лицо в России.

  1. ❖ Консульство РФ в Австралии:
  2. ❖ Консульство РФ в Австрии:
  3. ❖ Консульство РФ в Беларуси:
  4. ❖ Консульство РФ в Бельгии:
  5. ❖ Консульство РФ в Болгарии:
  6. ❖ Консульство РФ в Великобритании:
  7. ❖ Консульство РФ в Венгрии:
  8. ❖ Консульство РФ во Вьетнаме:
  9. ❖ Консульство РФ в Генуе:
  10. ❖ Консульство РФ в Германии:
  11. ❖ Консульство РФ в Греции:
  12. ❖ Консульство РФ в Дании:
  13. ❖ Консульство РФ в Израиле:
  14. ❖ Консульство РФ в Индонезии:
  15. ❖ Консульство РФ в Ирландии:
  16. ❖ Консульство РФ в Испании:
  17. ❖ Консульство РФ в Италии:
  18. ❖ Консульство РФ в Канаде:
  19. ❖ Консульство РФ в Катаре:
  20. ❖ Консульство РФ в Кипре:
  21. ❖ Консульство РФ в Китае:
  22. ❖ Консульство РФ в Корее:
  23. ❖ Консульство РФ в Лаосе:
  24. ❖ Консульство РФ в Латвии:
  25. ❖ Консульство РФ в Малайзии:
  26. ❖ Консульство РФ в Мексике:
  27. ❖ Консульство РФ в Нидерландах:
  28. ❖ Консульство РФ в ОАЭ:
  29. ❖ Консульство РФ в Португалии:
  30. ❖ Консульство РФ в Словакии:
  31. ❖ Консульство РФ в Сингапуре:
  32. ❖ Консульство РФ в США:
  33. ❖ Консульство РФ в Таиланде:
  34. ❖ Консульство РФ во Франции:
  35. ❖ Консульство РФ в Черногории:
  36. ❖ Консульство РФ в Чехии:
  37. ❖ Консульство РФ в Чили:
  38. ❖ Консульство РФ в Швейцарии:
  39. ❖ Консульство РФ в Швеции:
  40. ❖ Консульство РФ в Японии:

3 способ: в посольстве или консульстве другой страны

Если у вас есть гражданство другой страны, доверенность можно составить в её консульстве. Например, один наш клиент, будучи гражданином Молдовы, составил доверенность в консульстве Молдовы в Милане. Если доверенность будет составлена на русском языке, то дополнительное заверение не потребуется.

❖ Консульство Молдовы в Италии:

Второй пример доверенность, составленная в консульстве Украины в Неаполе. Доверенность составлена на украинском языке, поэтому сделан перевод на русский.

❖ Консульство Украины в Италии:

4 способ: нотариальная доверенность за границей

В каждой стране есть свои органы, куда вы можете обратиться для составления доверенности, например это может быть местный нотариус, адвокат или суд. Они составят вам доверенность на иностранном, русском языке или просто заверят вашу подпись. Рекомендуем составлять доверенность таким способом, если вы находитесь в апостильной стране.

Читайте также:  Право на обмен бракованного товара

Доверенности, составленные на русском языке в разных странах

Рекомендуем вам разыскать русскоговорящего нотариуса/адвоката/судью, чтобы он оформил доверенность сразу на русском языке. Например, такое часто встречается в Израиле и США, смотрите образцы ниже.

Но если вы не сможете найти такого нотариуса, не беда – у многих заграничных нотариусов есть такая услуга как заверение подписи на документе.

Вы приходите к иностранному нотариусу с заранее заполненной на русском языке, но не подписанной доверенностью, и он заверяет, что именно вы расписались на документе в его присутствии, например, смотрите ниже образцы из Бельгии и Кипра.

Обратите внимание, чтобы такую доверенность приняли в России, вы должны обязательно апостилировать её в той стране, где оформляли и затем прислать фото или скан на проверку нашему сотруднику. Рекомендуем ничего не переводить у местного переводчика, так как доперевод иностранного текста должен быть сделан в России и заверен российским нотариусом.

  • ❖ Австрия:
  • ❖ Бельгия:
  • ❖ Германия:
  • ❖ Израиль:
  • ❖ Италия:
  • ❖ Канада:
  • ❖ Кипр:
  • ❖ Нидерланды:
  • ❖ Приднестровье:
  • ❖ Словения:
  • ❖ США:
  • ❖ Франция:
  • ❖ Швейцария:
  • ❖ Эстония:

Доверенности, составленные на иностранном языке за границей

Если вам не удалось найти нотариуса, который составляет доверенности на русском языке или заверяет подписи на документах, как описано выше, придётся составлять доверенность на иностранном языке. Прежде чем это сделать, переведите наш бланк доверенности на местный язык самостоятельно или у переводчика, и с этим текстом обращайтесь к местному нотариусу.

После этого поставьте апостиль на оригинал доверенности и отправьте фото или скан на проверку нашему сотруднику. Этот вариант самый долгий из предложенных, и к тому же придется платить не только за перевод иностранных штампов, но и за перевод всего текста доверенности.

Рекомендуем не переводить доверенность у местного переводчика, так как перевод должен быть сделан в России и заверен российским нотариусом.

  1. ❖ Греция:
  2. ❖ Грузия:
  3. ❖ Испания:
  4. ❖ Италия:
  5. ❖ Франция:

Дополнительно рекомендуем посмотреть видео от нашего эксперта Азата Надырова о составлении доверенностей из разных стран ↓

Если у вас нет возможности приехать в Россию для легализации или истребования документов, специалисты нашей компании помогут вам сэкономить время и деньги. Мы проконсультируем вас о возможности подготовки ваших документов без личного присутствия в России, поможем составить доверенность за границей на наших сотрудников и будем оповещать о каждом этапе работы. Оставьте заявку в форме ниже.

ЕкатеринаМаракулина

Эксперт по легализации документов

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=8872

Ловушка для мигранта: что нужно знать о нотариальном переводе документов

09.11.2021 Будет ли кодироваться доверенность, выписанная на территории РФ для предоставления за границей?

Среди документов, с которыми граждане обращаются в нотариальные конторы, нередко выявляются фальшивки. Наряду с прочими документами мошенники пытаются  подделывать и нотариальные акты, но бывают быстро разоблачены. В информационной системе нотариата хранятся  все документы, вышедшие из под пера нотариуса, и все они доступны для проверки при совершении нотариального действия.   Только в Москве  в 2020 в нотариальных конторах идентифицировали 73 фальшивки с поддельной подписью и печатью нотариуса, за 9 месяцев этого года таких случаев выявлено 57.    

Чаще всего преступники пытаются подделать нотариальную доверенность,  второе место занимают липовые переводы. Но, если с фальшивой доверенностью на руках, как правило, приходят сами мошенники, то во втором случае гражданин, предъявивший фальшивку, зачастую сам является жертвой обмана.

В соответствии со статьей 13 Минской конвенцией о правовой помощи от 1993 года, участницами которой являются все страны бывшего Советского Союза кроме прибалтийских республик,  официальные документы государств участниц признаются на территориях других государств-участниц без какого-либо специального удостоверения.

Но при этом приезжая в страну содружества (Содружество независимых государств – СНГ) для длительного проживания, в том числе и на работу, необходимо иметь нотариально удостоверенный перевод национальных документов. Это требование справедливо и для тех, кто приезжает в Россию из Украины, Белоруссии, Армении, Узбекистана и т.д.

, и для россиян, проживающих там.

Перевод документов требуется и для получения иностранным гражданином разрешения на работу, и для регистрации по месту жительства, и для того, чтобы устроить своих детей в школу или детский сад.

Принимая во внимание масштаб трудовой миграции, перевод документов очень востребован. Но недобросовестные посредники часто обманывают неграмотных в правовом отношении мигрантов, оформляя им переводы с поддельной подписью нотариуса. Таким образом, они удешевляют свои услуги, экономя на нотариальном тарифе, или просто увеличивают за счет этого свою маржу.

Работодатели не утруждают себя проверкой подлинности документа, предоставленного мигрантом. Полиция, включая подразделения по вопросам миграции, не имеют возможности проверить подлинность перевода документа.

Фальшивый характер перевода обнаруживается только при обращении к нотариусу, когда у иностранца возникает необходимость в совершении значимых юридических действий, к примеру, оформить доверенность, согласие супруга, или совершить сделку.

Чаще всего недобросовестные переводчики подделывают формы удостоверительных надписей, подписи и печати действующих нотариусов Москвы, но иногда не утруждают себя и этим, выдумывая фамилию нотариуса произвольно.

Таким образом, приезжий человек в чужой стране за свои деньги оказывается не в ладах с законом и вынужден доказывать правоохранительным органам свою непричастность к преступлению. 

Стоимость услуг бюро переводов складывается, как правило, из услуг  переводчика и нотариуса  и комиссии самого агента.

Может ли при этом удостоверенный нотариусом перевод  всего паспорта  стоить 800-1000 рублей, как то предлагает многочисленная реклама в сети «Интернет», — очень сомнительно.

  Дешевизна в этом случае, вероятнее всего, означает только то, что под видом документа вам продали фальшивку и в будущем у вас возникнут проблемы с законом.

Что нужно знать мигрантам о нотариальном удостоверении перевода, чтобы не стать жертвой обмана?

Получить нотариальную услугу при переводе документов на язык страны пребывания в России возможно двумя способами.

Если нотариус владеет языком той страны, откуда приехал гость, он может перевести документы сам и заверить данный перевод.

В этом случае услуги нотариуса в Москве будут стоить 900 рублей за первую страницу перевода документа (включая услуги правового и технического характера), плюс 800 рублей за каждую последующую страницу.

Это нотариальное действие называется свидетельствование верности перевода.

С этого года получить его можно не только при личном посещении нотариальной конторы, но и в удаленном формате, обратившись за услугой через портал Федеральной нотариальной палаты notariat.ru.

Многие нотариусы владеют английским языком, а также национальными языками стран СНГ.  Но для того, чтобы обратиться за переводом к нотариусу удаленно, нужно иметь усиленную квалифицированную электронную подпись, что вряд ли доступно для трудового мигранта.

Также нотариус может засвидетельствовать верность подписи переводчика, осуществившего перевод. Это не требует  каких-либо знаний языка со стороны самого нотариуса. Закон не устанавливает требования и к квалификации переводчика.

Ему не обязательно быть дипломированным специалистом, главное, чтобы он владел русским языком и языком страны прибытия.  Такой способ нотариального удостоверения перевода можно осуществить через бюро переводов, а можно напрямую обратиться к нотариусу с переводчиком и подготовленным проектом перевода.

Стоимость нотариальной услуги по свидетельствованию подписи переводчика в таком случае составляет 400 рублей, включая услуги правового и технического характера.

Легализация документов

Для пенсионного обеспечения могут приниматься только те иностранные документы, которые выданы компетентными органами (должностными лицами) иностранного государства и надлежащим образом легализованы или удостоверены апостилем.

Существует два основных вида легализации документа – проставление штампа «Апостиль» (иногда данную процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование») и консульская легализация. Выбор вида легализации в каждом конкретном случае зависит от страны представления документа.

Кроме того, документ должен иметь перевод на русский язык, заверенный нотариусом или консульским учреждением Российской Федерации. Если перевод документа на русский язык удостоверен иностранным нотариусом, то к нему также применяется требование о легализации или апостилировании, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Консульская легализация или апостилирование – подтверждение соответствия документов законодательству государства их происхождения.

Консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочий лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания. Легализация не требуется, если договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру.

Читайте также:  Как оформить самозанятость, как стать самозанятым лицом в россии: условия и основания, порядок регистрации, пакет документов

Если у России есть с государством договор о правовой помощи, который предусматривает отказ от легализации официальных иностранных документов.

Договор определяет порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одного государства-участника договора (конвенции), рассматриваются как официальные документы и пользуются на территориях других стран-участников договора доказательной силой официальных документов без какого-либо специального удостоверения.

Таким образом, если представлен иностранный документ любого государства, с которым Россия имеет договор о правовой помощи, то такой документ может быть принят для пенсионного обеспечения без какого-либо дополнительного подтверждения его подлинности. Исключения: документы, свидетельствующие о каком-либо льготном статусе гражданина.

Если документ (удостоверение его копии, перевод на русский язык) выдал компетентный орган (учреждение) или должностное лицо иностранного государства-участника Гаагской конвенции.

В соответствии с Гаагской конвенцией единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, печати или штампа, которым скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был составлен. Такой документ может быть принят для це лей пенсионного обеспечения без какого-либо дополнительного подтверждения его подлинности.

Апостиль проставляет компетентный орган иностранного государства на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом.

Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль.

На практике надписи на апостиле часто дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).

Если документ (удостоверение его копии, перевод на русский язык) выдал компетентный орган (учреждение) или должностное лицо иностранного государства, у которого нет договора о правовой помощи с Российской Федерацией и которое не является участником Гаагской конвенции.

В отношении соответствующих стран действует Административный регламент исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденный приказом МИД России от 26 мая 2008 года № 6093.

В настоящее время функции по консульской легализации за границей выполняют российские загранучреждения (посольства и консульства). Российские загранучреждения принимают к легализации предназначенные для использования в России документы, выданные официальными органами и легализованные компетентным органом страны пребывания.

Представление документа, удостоверенного апостилем, не отменяет необходимость перевода документа.

Если при этом перевод документа на русский язык удостоверен иностранным нотариусом, то к нему также применяется требование об апостилировании, если иное не предусмотрено международным договором (соглашением) Российской Федерации. При этом удостоверительная надпись нотариуса должна быть составлена на русском языке (переведена на русский язык).

ВАЖНО! Независимо от того, какая страна (имеющая договор о правовой помощи с Россией, являющаяся участником Гаагской конвенции или нет) выдала документ, предъявляется следующее дополнительное требование: если документ составлен на иностранном языке, он должен иметь перевод на русский язык. Верность перевода (подлинность подписи переводчика) свидетельствуется нотариусом, занимающимся частной практикой, нотариусом, работающим в государственных нотариальных конторах, либо консульскими учреждениями РФ.

Удостоверение доверенностей

При обращении в консульский отдел за предоставлением нотариальной услуги по удостоверению доверенности заявитель (доверитель) представляет следующие документы:

Внимание! Приём посетителей осуществляется по предварительной записи с помощью интернет-сервиса berlin.kdmid.ru. Запись производится заявителем самостоятельно после подачи электронного заявления.

Для оформления доверенности необходимо личное присутствие доверителя. Консульское должностное лицо удостоверяет личность доверителя, а также проверяет его дееспособность и опрашивает на предмет соответствия его намерений содержащимся в документе полномочиям.

Для оформления доверенности с указанием данных «внутреннего» паспорта предъявляется оригинал «внутреннего» паспорта.

В случае оформления сложных и нестандартных доверенностей перед посещением консульского отдела рекомендуется согласовать содержательную часть текста доверенности с российским учреждением или российским нотариусом (по месту ее предъявления).

Доверенности, написанные от руки или сохранённые на электронных носителях, не могут быть обработаны. Текст доверенности должен быть внесен в электронное заявление (см. п.

2 перечня необходимых документов).

В случае если после записи на приём возникла потребность внести в текст изменения, необходимо заполнить заявление повторно и сообщить новый номер заявки во время посещения консульского отдела.

Предоставление доверенности в печатном виде не требуется. После обработки текста доверенности представляется распечатанная доверенность для подписания. Рекомендуется внимательно проверить её содержание перед постановкой подписи.

Наличие ошибок или отсутствие необходимых полномочий может повлечь признание доверенности недействительной.

Внесение изменений в уже удостоверенную доверенность возможно лишь в отдельных случаях и требует предъявления оригинала документа, в который требуется внести исправление.

  • В тексте доверенности должны содержаться следующие элементы:
  • — название документа (ДОВЕРЕННОСТЬ);
  • — дата прописью (дата обращения в консульский отдел) и место заверения доверенности (г. Берлин, Федеративная Республика Германия);
  • — фамилия, имя и отчество доверителя, дата и место рождения, паспортные данные (номер паспорта, дата его выдачи и орган, выдавший документ), адрес постоянного места жительства доверителя на русском языке (регион, населенный пункт, улица, дом, квартира);
  • — фамилия, имя и отчество доверенного лица, дата и место рождения, паспортные данные (номер паспорта, дата его выдачи и орган, выдавший документ) и адрес постоянного места жительства доверенного лица на русском языке (регион, населенный пункт, улица, дом, квартира);
  • — перечень доверяемых полномочий (предварительно согласованный с российским нотариусом или российским ведомством, в которое будет представлена доверенность);
  • — срок действия доверенности (указывается в годах);
  • — указание возможности передоверия полномочий третьим лицам (если требуется);
  • — доверенность подписывается доверителем собственноручно с указанием фамилии, имени и отчества в присутствии консульского должностного лица.

При выдаче доверенности близкому родственнику на распоряжение имуществом (мать, отец, брат, сестра, сын, дочь, супруг, супруга) для уточнения размера консульского сбора представляется оригинал или нотариально заверенная копия документа, подтверждающего родство (свидетельство о рождении заявителя, в случае брат/сестра — свидетельство о рождении от обоих, в случае перемены имени — документ о перемене имени, в случае заключения брака — свидетельство о регистрации брака). В отсутствии документального подтверждения родства применяется тариф для третьих лиц: консульский сбор — 53 евро, сбор за фактические расходы (только для иностранных граждан) — 42,5 евро.

Как сделать доверенность за границей

Если вы находитесь за рубежом и хотите получить в России какие-то документы, не обязательно ехать за ними. Можно поручить эту работу доверенному лицу. Личные документы может получить за вас другой человек по доверенности и выслать почтой или с курьером. Вам достаточно сделать доверенность у ближайшего нотариуса или в консульстве РФ в той стране, где вы находитесь.

Нотариальная доверенность за границей

В самом простом случае вам нужно прийти к нотариусу и сделать доверенность на русском языке. Это вариант для тех, кто находится в странах Минской конвенции, т.е. странах бывшего СНГ.

В этом случае вы приходите к любому нотариусу и просите подготовить доверенность на русском.

Затем отправляете ее в Россию, чтобы кто-то получил по ней дубликат вашего свидетельства о рождении, о браке, справку или другой документ.

Немного сложнее подготовить доверенность в стране, где документы принимают только с апостилем. Список стран с апостилем проверьте на этой странице — страны Гаагской конвенции 1961 года.

После того, как нотариус выдаст вам доверенность, вам нужно самостоятельно поставить на нее апостиль. Нотариальная доверенность за границей апостилируется так же, как и в России.

Вы подаете документ и заявление в ближайшее отделение Министерства юстиции и оплачиваете пошлину за апостиль. В США вы можете поставить апостиль, отправив документ по почте.

Читайте также:  Курение в общественных местах: есть ли закон, запрещающий курение на площадке многоквартирного дома

Нотариальная доверенность, выданная за границей, будет действовать в России только с консульской легализацией или апостилем. Если документ сделан в одной из стран Гаагской конвенции — нужен апостиль. Если доверенность сделана в стране, не вступившей в конвенцию, не забудьте легализовать такую доверенность в консульстве.

Консульская доверенность

Самый удобный и дешевый способ оформить доверенность за границей — обратиться в консульство РФ. В принципе, можно сделать доверенность и в консульстве другой страны, но в этом случае придется придется переводить на русский и легализовать.

За границей консульские учреждения выполняют функции нотариата. Составить доверенность в консульстве Российской Федерации может каждый. Для этого лучше заранее подать заявление через портал Консульского Департамента МИД России.

От вас обязательно нужен паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. Другие документы могут меняться в зависимости от страны, в которой вы находитесь. Доверенность будет составлена на русском языке, печать консульства также на русском.

В России такую доверенность примут без лишних вопросов.

Вы можете сделать в консульстве РФ доверенность, даже если у вас нет российского гражданства. Главное, чтобы вы могли подтвердить свою личность документом. Если это удостоверение или паспорт на иностранном языке, вам сделают перевод на русский и заверят консульской печатью. Доверенность вы получите на русском языке, так что в Российской Федерации она будет иметь полную силу.

Оформление доверенности за границей — другие варианты

В разных странах функции нотариуса могут быть, например, у частного адвоката или у секретаря суда. Вы можете оформить доверенность у адвоката, например, в Израиле. Хорошо, если вам сделают ее на русском языке. В этом случае достаточно поставить на нее апостиль и отправить в Россию.

Оформить доверенность за границей можно на иностранном языке. Такую доверенность мы переведем и заверим перевод у нотариуса в России. Оформить доверенность можно не только в консульстве РФ за границей. Например, можно сделать то же самое в консульстве Узбекистана в Берлине.

Если доверенность будет на русском, только печати консульства останутся на иностранном языке. Не стоит переводить их за границей, т.к. все равно придется оформлять перевод заново в России. Например, печать и подпись американского нотариуса:

Перевести и использовать такую доверенность в РФ можно только после легализации, как мы описали выше. Этот вариант немного дороже и дольше оформлять. Тем не менее, такой документ будет действовать по всей России после перевода и заверения у нотариуса.

Вы можете прислать нам доверенность для получения справки о несудимости, дубликата диплома, апостиля на диплом, любых справок из других документов. Точный текст доверенности для каждого случая мы присылаем по запросу.

Как оформить доверенность за границей? Делимся опытом

Короткая и полезная статья о том, что делать, если вам вдруг потребовалось найти нотариуса за границей. Недавно мне понадобилось нотариально заверить доверенность, а лететь через полмира и обратно только ради этого почему-то очень не хотелось. Но сделав пару звонков, я узнал, как оформить доверенность за границей. Причем эта схема работает не только в Тайланде, но и в любой стране.

Как оформить доверенность за границей и где найти нотариуса

Речь здесь идет о тех типах доверенности, которые необходимо заверять нотариально: на банковские операции, получение документов, снятие и постановку на учет, генеральную доверенность и т. д. Как известно, чтобы оформить доверенность, личное присутствие доверителя необходимо. В России нотариусы на каждом шагу, и оформить доверенность – вовсе не проблема.

Но как оформить доверенность за границей, чтобы она имела юридическую силу в России? Ведь даже в русском городе Паттайя, где на каждом шагу – русские агентства недвижимости, а на каждом столбе висят объявления типа «Русская юридическая помощь», российских нотариусов не водится.

Путем недолгих поисков я выяснил, как оформить доверенность, находясь за границей: это можно сделать через консульство России (или другого государства, гражданином которого вы являетесь).

На сайте российского посольства в Таиланде надо найти пункт «консульство», где есть специальный раздел: нотариат.

Там и кроется ответ на вопрос, как оформить доверенность за границей и заверить ее нотариально.

Как оформить доверенность за границей: российское посольство в Таиланде легко узнать по черному «Мерседесу».

Беглый поиск по интернету показал, что нотариально заверить документы за границей можно не только в Таиланде. Соответствующие разделы есть на сайте всех посольств России в других странах, на которые я заходил. Вот несколько ссылок на эти разделы:

На этом сайте надо найти форму нужного вам документа. После этого советую созвониться с консульством и уточнить все детали (как делал я), включая цену услуги. И затем следуйте инструкциям, которые вам дадут в консульстве.

Если вам интересно, как оформить доверенность в Таиланде, то рассказываю: форму нужного документа надо скачать, заполнить, отправить по электронной почте в консульство и ждать дальнейших указаний.

Мне ответили буквально через день и назначили дату и время, когда нужно явиться в консульство для оформления доверенности.

Не знаю, кто и как, а я всегда радуюсь лишней возможности съездить в прекрасный город Бангкок, даже всего на полдня.

Кстати, вот адрес и расположение посольства России в Таиланде:

Посольство России на карте Бангкока

Консульский отдел находится за углом от главного входа посольства России в Таиланде. В назначенную дату нужно лично явиться туда с оригиналом российского паспорта, загранпаспорта и деньгами. Оформление доверенность на получение банковской карты обошлось мне в 30 долларов.

Как оформить доверенность за границей: консульство России в Таиланде и часы его работы.

Как отправить документы из Тайланда в Россию

Итак, мы выяснили, как оформить доверенность за границей и получить ее. Теперь доверенность нужно отправить.

Есть несколько способов отправить документы из Таиланда в Россию: обычная почта, DHL, FedEx, EMS. Отправлять документы за границу через обычную почту я не рискнул, DHL и FedEx оказались слишком дорогими (не меньше 1500 бат), поэтому мы выбрали отправку через EMS. Для этого нужно зайти в обычное почтовое отделение и сообщить сотруднику, что вам нужно отправить документы через EMS.

Отправка документов из Таиланда в Россию обошлась мне в 804 бата. Таким образом, мои затраты на получение доверенности в Таиланде:

  • Дорога из Паттайи в Бангкок и обратно: 197 бат.
  • Проезд на метро в Бангкоке: 62 бата.
  • Мотобайк-такси в Бангкоке: 50 бат.
  • Доверенность: 974 бата.
  • Отправка документов из Таиланда в Россию: 804 бата.
  • Еда: 55 бат.
  • Итого: 2142 бата.

Кстати, если хотите приехать заранее и остановиться где-то поблизости, чтобы явиться в филиал Родины выспавшимся, то можем порекомендовать несколько отелей рядом с российским консульством в Бангкоке.

Недорого
AMBER BOUTIQUE SILOM
Шикарно
THE ROSE RESIDENCE

А если вы еще не решили, чем заняться в столице Таиланда помимо получения доверенности, то милости просим в наш раздел «Бангкок». Кстати, рядом с посольством России в Таиланде находится очень красивый парк Люмпини, где прямо на свободе живут огромные вараны. Я, увидев живого дракона, не смог удержаться и сотворил свое первое селфи (то есть фотографию самого себя):

Хоть ящериц в Таиланде и можно встретить на каждом шагу, но таких больших – только в строго отведенных местах!

Вот, собственно, и весь рассказ о том, как оформить доверенность за границей и отправить документы почтой. По затратам выходит несколько дороже, чем делать все в России, но зато мне не пришлось покупать билет на самолет в Москву.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *